La ópera Ollanta de José María Valle Riestra y la representación de lo Incaico

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Pontificia Universidad Católica del Perú

Acceso al texto completo solo para la Comunidad PUCP

Resumen

La presente tesis realiza un análisis de los elementos que evocan lo llamado “tradicional”, “autóctono” o “incaico” dentro de la ópera Ollanta de José María Valle Riestra, con la finalidad de dar mayores luces sobre el aporte del compositor en la representación de lo que se conoce como nacional en el imaginario colectivo. En el primer capítulo se describe una aproximación biográfica y musical del compositor, abordando detalles de su vida profesional en el Perú y Francia. También se describe los rasgos estilísticos de Valle Riestra y las influencias que éste tuvo con compositores europeos. Seguidamente, se describe la ópera Ollanta dentro del contexto de su estreno (1900) y reestreno (1920). Se analiza la combinación de lo llamado “culto” y “autóctono” en un solo formato, describiendo los elementos musicales que se usaron para representar la peruanidad. El segundo capítulo se refiere a los estilos que el compositor desarrolló en la ópera. Los dos temas que se abordan son el yaraví y la cashua para la representación de lo incaico. Se desarrolla un análisis de los elementos retóricos de cada fragmento.
The present thesis makes a analysis of the elements that evoke what is called “traditional”, “indigenous” or “inca” inside of the Opera Ollanta by José María Valle Riestra, with the purpose of give greater lights about input of composer in the representation of what is know as national in the collective imaginary. In the first chapter it is described biographical and musical approach by composer, addresing details of his profesional life in Peru and France. As well the Valle Riestra’s stylistic features are described and the influence that him had with European composers. Next, the Opera Ollanta is described inside the context of its premiere (1900) and rerun (1920). It’s analized the combination of called “cult” and “indigenous” in a single format, describing the musical elements that were used for peruanity represent. The second chapter refers to styles that composer had developing in the Opera. The two topics that address is the yaraví and the cashua to representation of andean. It develops an analysis about each musical rhetorical fragment.

Descripción

Palabras clave

Teatro indígena--Perú--Siglo XVIII, Teatro peruano--Siglo XVIII, Ópera--Estudio y crítica, Ópera--Libretos

Citación

Colecciones

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced

Licencia Creative Commons

Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess